Compartilhe

ATO I,Cena VII

MACBETH,William Shakespeare,ATO I,Cena VII

O mesmo
Um quarto no castelo
Oboés e tochas
Um trinchante atravessa o palco com diversos criados, que carregam pratos e acessórios da mesa
Depois entra Macbeth

MACBETH - Se feito fosse quanto fosse feito, seria bom fazermo-lo de pronto; Se o assassínio enredasse as conseqüências e alcançasse, com o fim, êxito pleno; se este golpe aqui fosse tudo, e tudo terminasse aqui em baixo, aqui somente, neste banco de areia da existência, a vida de após morte arriscaríamos, mas é aqui mesmo nosso julgamento em semelhantes casos; só fazemos ensinar as sentenças sanguinárias que, uma vez aprendidas, em tormento se viram do inventor; essa justiça serena e equilibrada a nossos lábios apresenta o conteúdo envenenado da taça que nós mesmos preparáramos; Ele está aqui sob dupla salvaguarda de início, sou parente dele e súdito, duas razões de força contra esse ato; depois, sou o hospedeiro, que devera fechar a porta a seus assaltadores, não levantar contra ele minha faca; esse Duncan, por fim, tem revelado tão brandas qualidades de regente, seu alto ofício tem exercitado por maneira tão pura que suas claras virtudes hão de reclamar, sem dúvida, contra o crime infernal de sua morte e a piedade, tal como um recém-nado despido, cavalgando a tempestade, ou querubim celeste que montasse nos corcéis invisíveis das rajadas, há de atirar esse ato inominável contra os olhos de todas as pessoas, até que o vento as lágrimas afoguem; esporas não possuo, para os flancos
picar do meu projeto, mas somente a empolada ambição que, ultrapassando no salto a sela, vai cair sobre outrem.
(Entra lady Macbeth.)
Que há de novo?

LADY MACBETH - Já está no fim da ceia; por que saístes?

MACBETH - Perguntou por mim?

LADY MACBETH - Pois ainda me fazeis essa pergunta?

MACBETH - Não iremos mais longe neste assunto; muitas honras me fez ultimamente, havendo eu conquistado áureo conceito junto de toda gente, que desejo mostrar com o novo brilho, não de lado jogar
sem mais nem menos.

LADY MACBETH - Encontra-se embriagada a esperança que até há pouco vos revestia? Adormeceu, decerto, desde então e acordou agora, pálida e verde a contemplar o que ela própria começara tão bem?
Desde este instante para mim teu amor vale isso mesmo; tens medo de nos atos e coragem mostrar-te igual ao que és em teus anelos? Queres vir a possuir o que avalias como ornamento máximo da vida, mas qual poltrão viver em tua estima, deixando que um "Não ouso" vá no rasto de um "Desejara", como o pobre gato de que fala o provérbio?

MACBETH - Paz, te peço; Ouso fazer tudo o que faz um homem; quem fizer mais, é que deixou de sê-lo.

LADY MACBETH - Que animal foi, então, que teve a idéia de me participar esse projeto? Quando ousastes fazê-lo éreis um homem, e querendo ser mais do que então éreis tanto mais homem a ficar
viríeis; Lugar e tempo então não concordavam; no entanto desejáveis ajeitá-los; e ora que se acomodam por si mesmos, essa boa vontade vos abate! Já amamentei e sei como é inefável amar a criança que meu leite mama; mas no momento em que me olhasse, rindo, o seio lhe tirara da boquinha desdentada e a cabeça lhe partira, se tivesse jurado, como o havíeis em relação a isso.

MACBETH - Se falharmos...

LADY MACBETH - Falharmos? Bastará aparafusardes vossa coragem até o ponto máximo, para que não falhemos; Quando Duncan se puser a dormir - e a rude viagem de hoje o convidará para isso mesmo
- ambos os camareiros de tal modo dominarei com vinho, que a memória, essa guarda do cérebro, fumaça
tão-somente será e o receptáculo da razão, alambique e quando os corpos nesse sono de porco se encontrarem, como se mortos fossem, que de coisas não faremos em Duncan indefeso, que culpas não
imputaremos a esses servidores-esponjas, porque fiquem responsáveis por nosso grande crime?

MACBETH - Só deves dar à luz a filhos homens, pois teu vigor indômito só pode filhos homens nutrir.Será aceitável, quando de sangue besuntado houvermos os dois homens que dormem no seu quarto, e seus próprios punhais também usado, que foram eles os autores disso?

LADY MACBETH - Quem ousará pensar de outra maneira, quando rugirmos nossa dor e os altos clamores rimbombarem sobre o morto?

MACBETH - Preparado me encontro e deixo tensos todos os nervos para esse ato horrível; Vamos!
Recomponhamo-nos primeiro; coração falso e rosto lisonjeiro.
(Saem.)